- とらのこ
- [虎の子] ①[虎の子供]tiger cub【C】虎の子供.②[貯え] one's nest egg 《やや略式》(不時に備えた)貯金∥The man cheated her out of her precious nest egg. 男は彼女から大事な虎の子をだましとった.* * *とらのこ【虎の子】①[虎の子供]tiger cub〖C〗虎の子供.②[貯え] one's nest egg 《やや略式》(不時に備えた)貯金The man cheated her out of her precious nest egg. 男は彼女から大事な虎の子をだましとった.* * *とらのこ【虎の子】1 〔子虎〕 a tiger cub [kitten].2 〔大事なもの〕 one's treasure; (大切な貯金) one's precious savings.
●虎の子のように大切にする treasure with utmost care; keep as the apple of one's eye
・虎の子の 5 万円をだましとられた. I was duped out of my precious savings of 50 thousand yen.
・虎の子のカメラを盗まれた. I had my prized camera stolen.
Japanese-English dictionary. 2013.